翻訳と辞書
Words near each other
・ "O" Is for Outlaw
・ "O"-Jung.Ban.Hap.
・ "Ode-to-Napoleon" hexachord
・ "Oh Yeah!" Live
・ "Our Contemporary" regional art exhibition (Leningrad, 1975)
・ "P" Is for Peril
・ "Pimpernel" Smith
・ "Polish death camp" controversy
・ "Pro knigi" ("About books")
・ "Prosopa" Greek Television Awards
・ "Pussy Cats" Starring the Walkmen
・ "Q" Is for Quarry
・ "R" Is for Ricochet
・ "R" The King (2016 film)
・ "Rags" Ragland
・ ! (album)
・ ! (disambiguation)
・ !!
・ !!!
・ !!! (album)
・ !!Destroy-Oh-Boy!!
・ !Action Pact!
・ !Arriba! La Pachanga
・ !Hero
・ !Hero (album)
・ !Kung language
・ !Oka Tokat
・ !PAUS3
・ !T.O.O.H.!
・ !Women Art Revolution


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Bref récit et succincte narration de la navigation faite en MDXXXV et MDXXXVI : ウィキペディア英語版
Bref récit
''Bref récit et succincte narration de la navigation faite en MDXXXV et MDXXXVI'' was a literary work published in 1545, which recounted Jacques Cartier’s second voyage to the St. Lawrence Valley region of North America and detailed his interactions with the local St. Lawrence Iroquoian peoples. The book was more than likely written by Cartier’s secretary, Jehan Poullet.
Reingard Nischik's ''History of Literature in Canada'' is an excellent source on Cartier's work and explains the importance of the ''Bref récit'' as follows:
"The work documents Cartier’s voyage from the Strait of Belle Isle all the way to Hochelaga (the site of present day Montreal), followed by a hard winter in Stadacona (present-day Quebec City). The main importance of the accounts of Cartier’s voyages lay primarily in their political consequences and only secondarily in the value of the scientific or geographical information they contained. They were originally written as exploration reports for the French king François I. The ''Bref récit'' gained much popular appeal to due the extraordinary adventure it portrayed as it was a direct account of the discovery and exploration of a new continent and its peoples."〔Nischik, Reingard M.. History of literature in Canada: English-Canadian and French-Canadian. Rochester, N.Y.: Camden House, 2008. 48-49.〕

In 2005, the ''Literary Review of Canada'' named ''Bref récit'' as one of the 100 most important books in the history of Canadian literature.〔("What Howie Meeker and Atwood have in common" ). ''The Globe and Mail'', November 18, 2005.〕
==References==



抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Bref récit」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.